close

 

I know. (我知道.) 這是很簡單的兩個字. 但是好幾次, 我都被這兩個字給逗的捧腹大笑.

 

第一次, 是小時候看Star Wars: The Empire Strikes Back (星際大戰: 帝國大反擊) 時. 接近結束的時候, 韓索羅艦長被帝國軍抓了起來, 要被送去冷凍行刑. 行刑前, 莉亞公主忍不住對他透露了心中的愛意, 她含情脈脈、依依不捨地對痞子艦長說: "I love you."

 

你期待痞子艦長會怎麼回答?

 

 

老韓用堅定而深情的眼神, 看著莉亞公主, 說:

 

"I know."  

 

哈哈哈... 你期待他說 "I love you, too." 嗎? 若是, 老韓就不是那個莉亞公主所深愛的、下流邋遢的無賴了! (註) 

 

第二次, 同樣是在 Star Wars系列的最後一部 The Return of the Jedi (絕地大反攻)的叢林之戰的時候, 莉亞與老韓在基地門口被幾個帝國軍士兵包圍. 莉亞(當時老韓背對帝國士兵, 遮住莉亞)偷偷從懷中掏出槍來交給老韓. 老韓本來一副大勢去矣的臉, 看到那把槍, 臉上又恢復那副無賴樣, 對莉亞說: "Oh I love you!" 莉亞露出淘氣的微笑, 回答: "I know!" 接著老韓一反身咻咻幾聲解決了那幾個肉腳帝國士兵. 

 

於是 "I know" 變成我跟同為星戰迷的老爸之間開玩笑的密語.

 

我修好了爸爸的電腦, 爸說: "妳真是太棒了!"
我說: "I know."

 

老爸修好了我的高跟鞋, 我說: "爸爸你好厲害喔!"
老爸: "I know... 真是不愧為你老爸吧?"

 

那天我去101找睡男, 睡男在101跟老闆們吃飯. 他下了樓來, 穿著一身 Cerruti 1881 的深藍色西裝, 內搭淺藍色襯衫與同色系條文領帶. 睡男肩膀寬、腿長、屁股翹 (yummy), 總是抬頭挺胸的. 個頭雖然不是很高, 但是站在人群裡, 仍然很出色.

 

我看到他, 說: "你穿這套西裝看起來好有型喔."
睡男抬了抬下巴, 說: "I know."
我大笑, 然後捏了捏睡男的臉頰, "I know? 你就不會謙虛一點喔? 厚臉皮!"
睡男裝傻: "幹嘛謙虛? 這是事實啊!"

 

I know.

 

當別人在誇獎你時, 不要害羞.  挺起胸膛、自信滿滿的、理所當然的, 清楚而輕鬆的說出這兩個字: "I know."

 

當你(妳)心愛的人說 "I love you." 的時候, 拿出你(妳)痞子的那一面, 不要老掉牙地跟她(他)說 "矮樂夫有吐".... 來個堅定而深情眼神, 回看她(他)兩秒, 點頭說: "I know"

 

至於對方是什麼反應? 他(她)若不能了解的話, 要不就甩掉這麼沒有幽默感的對象, 要不就租星際大戰的DVD, 陪他(她)一起看吧.

 


註:

 

莉亞與韓索羅, 兩人有一次鬥嘴時, 莉亞挖苦老韓: "Why,  you stuck-up, half-witted, scruffy-looking nerfherder!" (你這自以為是、愚蠢、邋遢的無賴!)

 

老韓回答: "Who's scruffy-looking? " (誰邋遢了?)

 

也就是他默認了自以為是又愚蠢... 不過邋遢? 自認風流的老韓可不買單! XD

 

 Youtube 有很多星戰迷post 上去的片段, 以關鍵字 "Leia Han Solo"就可以搜到很多. ;-)

 

 

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    Анже́ла 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()