志玲高眺修長, 美麗大方, 穿著得體, 談吐優雅, EQ高, 又勤於公益活動...
她站在舞台上, 耀眼卻不刺眼. 柔和而甜美的形象讓人百看不厭.
她摔馬後曝光率便低了. 但是每次出現都幾乎和公益有關. 前幾天她將出書的所有版稅收入捐給罕見疾病基金會.
每次看到志玲, 我就覺得世界是美好的.
美麗的外表, 美麗的待人處世, 美麗的心腸, 美麗地和她的週遭融為一體.
我喜歡志玲, 而且愈來愈喜歡.
志玲高眺修長, 美麗大方, 穿著得體, 談吐優雅, EQ高, 又勤於公益活動...
她站在舞台上, 耀眼卻不刺眼. 柔和而甜美的形象讓人百看不厭.
她摔馬後曝光率便低了. 但是每次出現都幾乎和公益有關. 前幾天她將出書的所有版稅收入捐給罕見疾病基金會.
每次看到志玲, 我就覺得世界是美好的.
美麗的外表, 美麗的待人處世, 美麗的心腸, 美麗地和她的週遭融為一體.
我喜歡志玲, 而且愈來愈喜歡.
My Rating: 7
Thank goodness it's not the "last" stand. Thank goodness there will be new X-Men in the future.
Some spoiler here... watch out:
This X-Men completely rules... with so many new mutants! And many of them got killed! Hahahaha!
(圖片來源: http://www.flickr.com/photos/morrighan87/2321862564/)
Celtic Tiger, 就是所謂的愛爾蘭之虎... 嚴格說來這不是戲, 不過前半場的安排有故事性, 要說它是戲也可以啦.
我剛從中山足球場回來. $2500的票, 坐的老遠. 不過, 真的很值得. 才看完開場的舞蹈, 我心裡面只想著... 人體真是上帝創造最棒的樂器!
My Rating: 8
這是Pixar 的卡通, 看完了以後, 我還是不知道中文片名是什麼. 本來只是無聊晃晃, 晃到電影院門口想看"天魔 (The Omen)", 花點錢來嚇自己一下, 沒想到, 發現我期待的 "Cars" (還是懶的去查中文片名)竟然悄悄地上映了. 身為Pixar 的忠實觀眾, 怎可錯過它呢. 於是... 就看了.
好看. 真好看. 沒有一個人纇的電影, 竟然也能催淚. Pixar 擁有的資產, 不僅僅是他們引以為傲的動畫技巧, 他們更有最好的劇本, 總是用最簡單的方式讓各年齡層的人都為之動容. 本來, 我就對四輪的東西滿著迷的. 我不懂引擎, 不懂渦輪, 也不懂改裝, 可是, 車子美麗的線條在公路上流動著, 真叫人心醉...
... What can I say? This movie is probably the worst movie I've seen in the past three years.
Story: 1/10
Editing: 1/10
Visual Effect: 5/10
... It sucks. I don't wanna waste my time commenting on this movie.
My Rating: 7.5
They said it's quite disappointing; however I enjoyed the movie. Ian Mckellen, as the wise and humorous Sir Leigh Teabing, stole the show completely. Jean Reno's role is a little bit too weak. I don't know what's the point that they casted Tom Hanks as Professor Langdon. I mean, this role doesn't even need any performance. All you have to do is to "look smart." They could pick anyone who looked smart... Tom Hanks doesn't look that smart, you know. Haha. His "Gump, Forest Gump" is too impressive.
近幾年, 張學友的華語音樂劇 雪狼湖 紅遍中港台三地. 這齣戲的故事充滿浪漫與傳奇性. 音樂部分也很出色.
由於最早是在香港演出, 所以是粵語版的. 我覺得廣東話說起來像吵架, 可是唱起來卻分外動聽. 大多數的歌曲, 中文版與粵語版的相較起來, 總是粵語勝出.
名辭解釋: 大美女, 就是高個兒的美女.
我會單純為捧他們的場而進電影院. 順序與喜歡程度無關.
1. Nicole Kidman
身材高眺, 氣質高雅, 品味出眾. 我心目中的女神! 她站出來就光芒四射, 演技難免會被人忽略... 難怪The Hours裡面得醜化自己, 才拿到奧斯卡.
2. Catherine Zeta-Jones
性感高貴, 嗓音低沉, 能歌善舞又會演戲... 超喜歡她在Chicago裡面的造型跟表演. 在The Legend of Zorro裡面當了媽媽還這麼美.
20. bitch (n.)
A very rude and mean person, especially a female.
Ex.: The bitch was unhappy because she screwed it up.
19. ghetto (adj.)
Ugly; of poor quality; tracky; dumb; cheap; bad.
Ex.: Look at her shoes... they're so ghetto!
18. hot (adj.)
Good-looking, attractive, pretty, hip, fashionable, having exceptional characteristics.
Ex.: Hell~o? did you see that guy? He was so hot!!
17. dope (adj.)
Nice, cool, interesting, tight, awesome, appealing, good, great.
Ex.: You got a raise? That's dope!