最近缺鞋.

 

我從天母SOGO逛到忠孝SOGO, 從高島屋逛到三越、遠企, 就是找不到一雙喜歡又有我的尺寸的涼拖鞋. (註) 幾次看中的鞋, 卻偏偏缺 8 號. 想升級買8.5號, 店員的回答也是 "很抱歉".  讓我懷疑全台灣的女士都是 8~8.5 號腳. 

 

於是我上網, 各大(我買得起的)歐美廠牌大概都看遍了, 的確是有幾雙我很中意的鞋. 不過要託親戚從美國運回來, 起碼還要等上3個月. 但這兩周的網路瀏覽也不能說是徒勞無功, 至少我學到了以下的用詞: 

     -wedge (shoes): 楔型跟(鞋)

     -peep toes (shoes): 魚口(鞋)

     -pump (shoes): 包(鞋)

     -animal prints: 動物紋路

     -plat shoes: 平底鞋

     -pointed toe: 尖頭

     -platform (shoes): 厚底鞋

     -Oxford shows: 牛津/學院風鞋

     -boot: 長靴

     -bootie: 短靴

     -sandals: 涼鞋

     -moccasin: 麂皮

     -eye boat shoes: 帆船鞋

 

...甚麼?! 你都知道了?! 知道就知道唄, 畢竟每個人都是從不知道開始的.  

 


 

註: 芸芸! 看樣子我要的鞋子只有妳家有. 對吧芸芸?!

 

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    Анже́ла 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()